|  | Бродилка по садуЗдесь вы можете наслаждаться созерцанием веточек хокку и украшать их своими произведениями | 
| для просмотра вверх-вниз по цепочке используйте   , для добавления собственных хокку в начало-конец веточки используйте    
 
 | 
    80761
|  |   Те, что махали  руками после драки -   мудрые люди!  -- Менадр | 
|  |   Добрые люди  Принесли тебе выпить   Цикуту, Сократ.  -- нэдзуми | 
|  |   Цикуту, Сократ.  Угощают от души   Добрые люди.  -- м ы ш к а | 
|  |   Бедные люди,  Спасались от меня и   Падали в пропасть -  -- | 
|  |   Падали в пропасть -  Не умирай без меня!   Обнимаясь мы  -- Р. | 
|  |   Обнимаясь мы  плавно пришли к оргазму   одновременно.  -- садовникъ | 
|  |   Одновременно  И смеяться и плакать.   Ну почему так?  -- Омотэ | 
|  |   Ну почему так?  Ночь не спал как Ромео -   Хоть старый пердун  -- | 
|  |   Хоть старый пердун  А мозгов поболе, чем   У молодого  -- Хавчик | 
|  |   У молодого  Тракториста не стоит...   Так не бывает.  -- | 
|  |   Так не бывает.  кружащийся летом снег   Как необычно!  -- | 
|  |   Как необычно  замерзать в снежной вьюге   под соловья трель!  -- редвинг | 
|  |   Под соловья трель  сложно заснуть скрипачу:   фальшивит птица.  -- гмолл | 
|  | назад, в  или вообще в Словесность |